Ang Dili Makita Nga Probidensya sa Dios

Ang Dili Makita Nga Probidensya sa Dios

Sermon Title: ANG DILI MAKITA NGA PROBIDENSYA SA DIOS

Scripture Text: EXODO 1:8 – 2:10 (ANG BIBLIA)

Sermon Series: MOISES: MGA PAGTULUN-AN SA KINABUHI GIKAN SA NAGDUHA-DUHA NGA BAYANI

By: PTR MATIAS MAHUSAY SR.


Sermon Notes:

Exodo 1:8 (Ang Biblia)

8 Unya dihay miabot nga usa ka bag-ong hari sa Ehipto nga wala makaila kang Jose.

Exodo 2:10 (Ang Biblia)

10 Sa pagkadako na sa bata gidala siya sa inahan ngadto sa anak nga babaye sa Paraon, ug siya nahimo nga iyang anak, ug ginganlan niya siya ug Moises, kay siya miingon man, “Tungod kay siya gikuha nako gikan sa tubig.”

I. LUYO SA KASAMOK ANAA ANG PROTEKSYON

Exodo 1:8 (Ang Biblia)

8 Unya dihay miabot nga usa ka bag-ong hari sa Ehipto nga wala makaila kang Jose.

Exodo 1:9-10(Ang Biblia)

9 Ug siya miingon sa iyang katawhan, “Tan-awa, ang katawhan sa Israel hilabihan ka daghan ug mas lig-on pa kay kanato. 10 Dali kamo, magmaigmat kita sa pagharong kanila, basin unya ug modaghan sila ug kon moabot kanato ang gubat, unya moipon sila sa atong mga kaaway ug makig-away batok kanato ug moikyas gikan sa yuta.”

Exodo 1:11 (Ang Biblia)

11 Busa gibutangan nila sila ug mga tigdumala sa buhat aron sa paglisodlisod kanila pinaagi sa mga bug-at nga palas-anon. Ug nagtukod sila alang sa Paraon ug mga siyudad nga tigomanan sa mga bahandi nga mao ang Pitom ug Raamses.

Exodo 1:12(Ang Biblia)

12 Apan sa nagdugang ang pagdaogdaog kanila, misamot pa hinuon sila pagdaghan ug pagkatag sa nasod. Ug ang mga Ehiptohanon nangalisang sa katawhan sa Israel.

Exodo 1:15-16 (Ang Biblia)

15 Unya ang hari sa Ehipto miingon sa mga mananabang nga babaye nga Hebreo, nga ang usa kanila ginganlan ug Sipra ug ang usa si Pua, 16 “Sa diha nga manabang kamo sa mga babayeng Hebreo ug makita ninyo sila diha ibabaw sa angkanan nga lantay, kon lalaki kini patya siya ug kon babaye, mabuhi siya.”

Exodo 1:17 (Ang Biblia)

17 Apan ang mga mananabang nahadlok sa Dios ug wala sila magbuhat sumala sa gisugo kanila sa hari, hinuon ilang gitugotan nga mabuhi ang mga bata nga lalaki.

Mga Taga-Roma 13:5 (Ang Biblia)

5 Busa angay gayod nga magpailalom, dili lamang tungod sa kapungot kondili tungod ug alang sa tanlag usab.

Exodo 1:18-19 (Ang Biblia)

18 Ug ang hari sa Ehipto mipatawag sa mga mananabang ug miingon kanila, “Nganong gibuhat man ninyo kini, nga inyong gitugotan nga mabuhi ang mga bata nga lalaki?”

Exodo 1:18-19(Ang Biblia)

19 Ang mga mananabang mitubag sa Paraon, “Kay ang mga babayeng Hebreo dili sama sa mga babayeng Ehiptohanon, lagsik sila, ug manganak na sa dili pa moabot ang mananabang.”

Exodo 1:20-21 (Ang Biblia)

20 Busa ang Dios nagbuhat ug maayo sa mga mananabang ug ang katawhan midaghan ug nahimong lig-on kaayo. 21 Ug tungod kay ang mga mananabang nahadlok man sa Dios, gihatagan niya sila ug mga panimalay.

Exodo 1:22 (Ang Biblia)

22 Unya ang Paraon misugo sa tanan niyang katawhan, “Itambog ninyo sa suba ang tanang bata nga lalaki nga Hebreo nga matawo apan ang tanang bata nga babaye tugoti ninyo nga mabuhi.”

II. BISAN SA KAWALAY PAGLAUM ANAA ANG PROBISYON

Exodo 2:1-10 (Ang Biblia)

1 Dihay usa ka tawo nga gikan sa banay ni Levi nga miadto ug nangasawa sa usa ka kaliwat ni Levi. 2 Ang babaye nagsamkon ug nanganak ug usa ka bata nga lalaki, ug sa pagkakita niya nga siya matahom nga bata, iyang gitagoan siya sulod sa tulo ka bulan. 3 Sa dihang dili na siya makahimo pagtago kaniya, mikuha siya ug usa ka bukag nga hinimo gikan sa mga bugang ug gibulit niya kini ug alkitran ug aspalto, ug iyang gipahiluna ang bata diha niini ug gibutang kini sa kasagbotan daplin sa suba. 4 Ug ang igsoon nga babaye sa bata nagtindog sa layo aron sa pagtan-aw sa mahitabo kaniya. 5 Unya ang anak nga babaye sa Paraon miadto sa suba aron maligo samtang ang iyang mga sulugoon nagsuroysuroy sa daplin sa suba. Nakita sa prinsesa ang bukag taliwala sa kasagbotan ug iyang gisugo ang usa niya ka sulugoon nga babaye sa pagkuha niini. 6 Sa dihang giablihan niya ang bukag, nakita niya ang bata nga naghilak. Ug naluoy siya sa bata ug miingon, “Usa kini sa mga bata sa mga Hebreo.” 7 Unya ang igsoon nga babaye sa bata miingon sa anak nga babaye sa Paraon, “Molakaw ba ako aron sa pagkuha ug usa ka tig-atiman gikan sa mga babaye nga Hebreo, aron mag-atiman niining bataa alang kanimo?”
8 Ug ang anak nga babaye sa Paraon mitubag, “Lakaw.” Unya milakaw ang batang babaye ug gitawag niya ang inahan sa bata. 9 Ug ang anak nga babaye sa Paraon miingon sa inahan sa bata, “Dad-a kining bata ug atimana siya alang kanako ug suholan ko ikaw.” Busa gikuha sa inahan ang bata ug giatiman kini. 10 Sa pagkadako na sa bata gidala siya sa inahan ngadto sa anak nga babaye sa Paraon, ug siya nahimo nga iyang anak, ug ginganlan niya siya ug Moises, kay siya miingon man, “Tungod kay siya gikuha nako gikan sa tubig.”.